สองคนหนึ่งคืน

ไม่อนุญาตให้อ่นไดอารี่

<< กำแพงบุญทานตะวัน >>

Posted on Thu 24 Aug 2006 11:05

 

 
  
 






Moonlight Sonata : First movement
Because you loved me.
Your song.
ให้
The promise. ( ๒ )
เพื่อเธอ
The promise. (๑)
Perhaps love.
ดอกไม้ของน้ำใจ
For good.
Always with me.
Somewhere in my broken heart.
Forever in love.
The moon represents my heart.
Can you feel the love tonight ?
ทำด้วยหัวใจ
ด้วยแรงอธิษฐาน
ต้นไม้ในบ้านหลังเก่า
ทานตะวัน
สองคนหนึ่งคืน
กำแพงบุญ
I want to spend my lifetime loving you.
What a difference a day made.
ที่ตรงนี้
The wind beneath my wings.
มหัศจรรย์แห่งรัก
ลมหายใจของกันและกัน
Someone who lives in your heart.
คิดถึงบ้าน
Nobody loves me like you do.
แสงดาวแห่งศรัทธา
Colors of the wind.
ร่มฉัตร
เดือนเพ็ญ
ลมรำเพย
นาทีที่ยิ่งใหญ่
Written in the stars
Your song
Chercher la source



Comments

มีคนดองไดฯ
prikthai   
Sun 27 Aug 2006 18:59 [3]

เห็นหัวข้อแล้วต๊กกะใจ ขนลุกๆ(^^)

จริงค่ะ วิถีการดำเนินชีวตของคนสมัยนี้เปลี่ยนไป เรื่องแบบนี้ก็เหมือนเป็นเรื่องของแต่ละคนตัดสินใจ เราคงไม่สามารถควบคุมสถานการณ์ทุกอย่างได้ เป็นว่า......ใช้ชีวิตให้อยู่ในขอบเขตที่เราอยู่ในสังคมได้ ไม่ทำให้ใครเดือดร้อน และรู้จักเคารพสิทธิผู้อื่น สังคมก็คงจะดำรงอยู่ได้ ว่างั้นนะ....จุ๊บๆๆๆ
prikthai   
Fri 25 Aug 2006 10:21 [2]

เป็นคนนึงที่ได้รับอิทธิพลจากความเปลี่ยนแปลงทางสังคม ศีลธรรมที่เสื่อมถอยลงไปกลายเป็นเสื่อมโทรม..
จากเนื้อเพลงนี้ คิดว่าเอาเข้าจริง ๆ แล้วก็แค่ให้ชีวิตมันผ่านข้ามคืนอันเหน็บหนาวเงียบเหงาไปเท่านั้น แต่พอผ่านไป ก็ต้องการมันต่อไป ๆ ๆ จนกลายเป็นไปทำลายสถาบันครอบครัวคนอื่นเขาโดยรู้ตัวหรือไม่ก็ตาม คือแค่สนองความสุขทางกายและใจตัวเพียงแค่ความคิดชั่ววูบ
เกี่ยวกันไม๊ค่ะนี่...เฮ้อ!! เพียงแต่กำลังปลงกับสังคมที่เกือบจะไร้ศีลธรรม เท่านั้นเองค่ะ ส่วนตัวได้รับผลกระทบไปเต็ม ๆ กลายเป็นเราต้องรับกรรมจากการกระทำแบบนั้นไปด้วย
ButterScotch   
Fri 25 Aug 2006 10:14 [1]




Post Comment






bestview in 1024*768
The best template from http://www.oblog.cn